Difference between revisions of "ਅਲ-ਮੁਨਖੇਣਆ"
(Created page with "This surah stops you from being a hypocrite and warns you of it's signs. They have made their ˹false˺ oaths as a shield, hindering ˹others˺ from the Way of Allah. Ev...") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
− | They have made their ˹false˺ oaths as a shield, hindering ˹others˺ from the Way of Allah. Evil indeed is what they do! | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">They have made their ˹false˺ oaths as a shield, hindering ˹others˺ from the Way of Allah. Evil indeed is what they do!</span> |
− | This is because they believed and then abandoned faith. Therefore, their hearts have been sealed, so they do not comprehend. | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">This is because they believed and then abandoned faith. Therefore, their hearts have been sealed, so they do not comprehend.</span> |
2 / You should say what you might be resenting (if it doesn't cause harm/is disadvantage speaking it) | 2 / You should say what you might be resenting (if it doesn't cause harm/is disadvantage speaking it) | ||
Line 19: | Line 19: | ||
− | When you see them, their appearance impresses you. And when they speak, you listen to their ˹impressive˺ speech. But they are ˹just˺ like ˹worthless˺ planks of wood leaned ˹against a wall˺. They think every cry is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah condemn them! How can they be deluded ˹from the truth˺? | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">When you see them, their appearance impresses you. And when they speak, you listen to their ˹impressive˺ speech. But they are ˹just˺ like ˹worthless˺ planks of wood leaned ˹against a wall˺. They think every cry is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah condemn them! How can they be deluded ˹from the truth˺?</span> |
4 / You're being baymukh if you think everyone is talking about you or looking at you all the time. | 4 / You're being baymukh if you think everyone is talking about you or looking at you all the time. | ||
Line 29: | Line 29: | ||
− | '''When it is said to them, “Come! The Messenger of Allah will pray for you to be forgiven,” they turn their heads ˹in disgust˺ / arrogance, and you see them ˹O Prophet˺ turn away in arrogance.''' | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">'''When it is said to them, “Come! The Messenger of Allah will pray for you to be forgiven,” they turn their heads ˹in disgust˺ / arrogance, and you see them ˹O Prophet˺ turn away in arrogance.'''</span> |
− | '''It is the same whether you pray for their forgiveness or not, Allah will not forgive them. Surely Allah does not guide the rebellious people.''' | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">'''It is the same whether you pray for their forgiveness or not, Allah will not forgive them. Surely Allah does not guide the rebellious people.'''</span> |
5 | 5 | ||
Line 39: | Line 39: | ||
− | They are the ones who say ˹to one another˺, “Do not spend ˹anything˺ on those ˹emigrants˺ with the Messenger of Allah so that they will break away ˹from him˺.” But to Allah ˹alone˺ belong the treasuries of the heavens and the earth, yet the hypocrites do not comprehend. | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">They are the ones who say ˹to one another˺, “Do not spend ˹anything˺ on those ˹emigrants˺ with the Messenger of Allah so that they will break away ˹from him˺.” But to Allah ˹alone˺ belong the treasuries of the heavens and the earth, yet the hypocrites do not comprehend.</span> |
7 / [Maybe why people value money so abnormally much?] | 7 / [Maybe why people value money so abnormally much?] | ||
Line 47: | Line 47: | ||
− | [And] they say, "Indeed, when we return to the City [we,] the ones most worthy of honour will surely drive out therefrom those most contemptible ones!" However, all honour belongs to God, and [thus] to His Apostle and those who believe [in God]: but of this the hypocrites are not aware | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">[And] they say, "Indeed, when we return to the City [we,] the ones most worthy of honour will surely drive out therefrom those most contemptible ones!" However, all honour belongs to God, and [thus] to His Apostle and those who believe [in God]: but of this the hypocrites are not aware</span> |
8 / It is not wrong to drive away a hypocrite. | 8 / It is not wrong to drive away a hypocrite. | ||
Line 56: | Line 56: | ||
− | O believers! Do not let your wealth or your children divert you from the remembrance of Allah. For whoever does so, it is they who are the ˹true˺ losers. | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">O believers! Do not let your wealth or your children divert you from the remembrance of Allah. For whoever does so, it is they who are the ˹true˺ losers.</span> |
9 [Why are you excited about the wrong path?] | 9 [Why are you excited about the wrong path?] | ||
Line 64: | Line 64: | ||
− | And use/spend/consume/donate from what We have provided for you before death comes to one of you, and you cry, “My Lord! If only You delayed me for a short while, I would give in charity and be one of the righteous.” | + | <span style="font-size:1.3em;font-style:italic">And use/spend/consume/donate from what We have provided for you before death comes to one of you, and you cry, “My Lord! If only You delayed me for a short while, I would give in charity and be one of the righteous.”</span> |
[Holding on to things excessively is a trait of less moral people] | [Holding on to things excessively is a trait of less moral people] |
Latest revision as of 13:51, 12 July 2023
This surah stops you from being a hypocrite and warns you of it's signs.
They have made their ˹false˺ oaths as a shield, hindering ˹others˺ from the Way of Allah. Evil indeed is what they do!
This is because they believed and then abandoned faith. Therefore, their hearts have been sealed, so they do not comprehend.
2 / You should say what you might be resenting (if it doesn't cause harm/is disadvantage speaking it)
When you see them, their appearance impresses you. And when they speak, you listen to their ˹impressive˺ speech. But they are ˹just˺ like ˹worthless˺ planks of wood leaned ˹against a wall˺. They think every cry is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah condemn them! How can they be deluded ˹from the truth˺?
4 / You're being baymukh if you think everyone is talking about you or looking at you all the time.
When it is said to them, “Come! The Messenger of Allah will pray for you to be forgiven,” they turn their heads ˹in disgust˺ / arrogance, and you see them ˹O Prophet˺ turn away in arrogance.
It is the same whether you pray for their forgiveness or not, Allah will not forgive them. Surely Allah does not guide the rebellious people.
5
They are the ones who say ˹to one another˺, “Do not spend ˹anything˺ on those ˹emigrants˺ with the Messenger of Allah so that they will break away ˹from him˺.” But to Allah ˹alone˺ belong the treasuries of the heavens and the earth, yet the hypocrites do not comprehend.
7 / [Maybe why people value money so abnormally much?]
[And] they say, "Indeed, when we return to the City [we,] the ones most worthy of honour will surely drive out therefrom those most contemptible ones!" However, all honour belongs to God, and [thus] to His Apostle and those who believe [in God]: but of this the hypocrites are not aware
8 / It is not wrong to drive away a hypocrite.
O believers! Do not let your wealth or your children divert you from the remembrance of Allah. For whoever does so, it is they who are the ˹true˺ losers.
9 [Why are you excited about the wrong path?]
And use/spend/consume/donate from what We have provided for you before death comes to one of you, and you cry, “My Lord! If only You delayed me for a short while, I would give in charity and be one of the righteous.”
[Holding on to things excessively is a trait of less moral people]